lunes, 16 de diciembre de 2013

KINGSTON UPON THAMES: EUROPE IN SKETCHES 1

There is a stone in a park, in a small town upon the Thames river in England, where Anglo-Saxon kings were crowned in medieval times. My pictures are still lost in my pre-historic Nokia X400, but I kept the drawings in my moleskine.


Old Town Hall on Market Place


Riverside and Queen's promenade


jueves, 3 de octubre de 2013

BUFFER ZONE FOR SAN PEDRO CHURCH AND CARABAYLLO´S CIVIC SQUARE/ ZONA DE AMORTIGUAMIENTO PARA IGLESIA SAN PEDRO Y PLAZA DE ARMAS DE CARABAYLLO



English
Buffer zones (in terms of heritage) could also act as public spaces and attractors for social, cultural and economic development; allowing mixed use development in the surroundings, productive landscapes and promoting educational and touristic programs, in association with local agents like schools, universities, the local government and the private sector.
This proposal for the historical centre of Carabayllo in Lima, Perú tries to address this issues, bringing a civic space for the community in a place where a former concentration camp for native peruvians was based. A place for terror and slavery, devoted to the conversion of heretics, is regenerated as a space for the people of Carabayllo, where multiple generations could meet and share a new concept of citizenship.

Español
Las áreas de amortiguamiento (en términos de patrimonio) pueden también funcionar como espacios públicos y atractores para el desarrollo social, cultural y económico; permitiendo usos mixtos en los alrededores, paisajes productivos y promocionar programas educativos y turísticos, en asociación con actores locales como colegios, universidades, gobiernos locales y el sector privado.
Esta propuesta para la zona histórica de Carabayllo en Lima, Perú trata de abordar estos temas, brindando un espacio cívico para la comunidad en el lugar en el que un campo de concentración para indígenas estuvo asentado. Un lugar de terror y esclavitud, dedicado a la conversión de herejes, es regenerado como un espacio para la población de Carabayllo, donde múltiples generaciones pueden encontrarse y compartir un nuevo concepto de ciudadanía.


miércoles, 15 de mayo de 2013

[WORK IN PROGRESS] ÑAÑA 2050. PRELIMINARY MASTER PLAN


English
First draft of the proposal for Ñaña showing the program intended to boost the area. Drawing on the potential of its specific context, the aim is to create intermediate cities (adaptive urban cells) along the axis between Lima, the capital of Peru, and Huancayo, one of the main cities of the Andes for its agricultural and livestock resources. This strategy could become a fractal that could be reproduced across the country, communicating the andean and coastal longitudinal axis and giving a face to the CEPLAN and IIRSA's efforts to unite the South American region with a series of infrastructural projects. The role of Peru as a centre of innovation for agricultural production and organic food is then achieved, turning the country into the larder of the region as in times of the Inca empire.


Español
Avances de la propuesta para Ñaña mostrando el programa del plan para repotenciar la zona. De acuerdo a las potencialidades del lugar, se busca crear ciudades intermedias (a manera células urbanas adaptativas) a lo largo del eje que comunica a Lima, la capital, con Huancayo, una de las principales ciudades de los Andes por sus recursos agropecuarios.  Esta estrategia puede reproducirse de forma fractal a través de todo el país, comunicando los dos grandes ejes de ciudades andinas y costeñas y dando una cara visible a los esfuerzos del CEPLAN e IIRSA por unificar a Sudamérica a través de una serie de proyectos de infraestructura. Se afirma el rol del Perú como centro de innovación en producción agrícola y de alimentos orgánicos, convirtiendo al país en la despensa de la región como lo fuera en tiempos del Imperio Incaico.

Useful links / Enlaces de interés

IIRSA: http://www.iirsa.org/Page/Detail?menuItemId=68

CEPLAN: http://www.ceplan.gob.pe/libros/-/asset_publisher/zBX4/content/vision-de-futuro-del-desarrollo-territorial?redirect=http%3a%2f%2fwww.ceplan.gob.pe%2flibros%3fp_p_id%3d101_INSTANCE_zBX4%26p_p_lifecycle%3d0%26p_p_state%3dnormal%26p_p_mode%3dview%26p_p_col_id%3dcolumn-2%26p_p_col_count%3d1





Previews of the Thesis for the MA Architecture & Urbanism 2012-2013, Manchester School of Architecture

miércoles, 17 de abril de 2013

URBAN REGENERATION PROJECT: University of Manchester and Quadrangle & Samuel Alexander Building, UK



Authors: 留著用 / Juan Manuel Del Castillo




INTERVENTION IN UoM QUADRANGLE:











The huge amounts of rain in Manchester are used to plant and grow the top five crops produced in the UK (3rd biggest producer of cereals in Europe). A productive garden is proposed at the center of a big public space where the Learning Commons, the Main Library, the Christie Bd. and Samuel Alexander Bd converge; encouraging interaction between the community and the students to maintain it, and providing local coffee shops with fresh food.





Given the wind speed, the amount of rain and the lack of sunshine in Manchester, infilling glass and steel volumes covered by green roofs, green facades and wind turbines, to allocate the new program in the Christie Bd. would present no difficulties. The transparency of glass allows pedestrians to see the old building on the background. Plus, the wind turbines will prevent the increase in energy consumption by the new facilities, while vegetation insulates the building. 







Author: Juan Manuel Del Castillo

MA Architecture & Urbanism 2012-2013, Manchester School of Architecture